تقييم الموارد المائية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 水资源评估
- "تقييم" في الصينية 分摊额; 反馈; 或有价值; 摊款; 评价; 评估
- "الموارد المائية" في الصينية 水利资源; 水力资源; 水资源
- "الاستراتيجية الأفريقية لتقييم الموارد المائية" في الصينية 非洲水资源评估战略
- "تقييم الموارد الحرجية" في الصينية 森林资源评估
- "مركز الموارد التقييمية" في الصينية 评价资源中心
- "اتفاق العمل المشترك بين الوكالات المتعلق بتقييم الموارد المائية" في الصينية 机构间水资源评估工作协议
- "المؤتمر المعني بتقييم الموارد المائية واستراتيجيات إدارتها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 拉丁美洲和加勒比水资源评估和管理战略会议
- "تقييم موارد المواد النووية الخام" في الصينية 核原料资源评估
- "برنامج تقييم الموارد الحرجية في العالم" في الصينية 全球森林资源评估方案
- "إدارة الموارد المائية" في الصينية 水资源管理
- "تنمية الموارد المائية" في الصينية 开发水利 水资源开发
- "الموارد المائية" في الصينية 水利资源 水力资源 水资源
- "صندوق الموارد المائية" في الصينية 水资源基金
- "فرع الموارد المائية" في الصينية 水资源处
- "لجنة الموارد المائية" في الصينية 水资源委员会
- "مجلس الموارد المائية" في الصينية 水资源理事会
- "هندسة الموارد المائية" في الصينية 水利资源工程
- "مشروع تقييم موارد الغابات المدارية" في الصينية 热带森林资源评估项目
- "الوثائق الدولية الموجزة لتقييم المواد الكيميائية" في الصينية 简明国际化学品评估文件
- "تسجيل وتقييم المواد الكيميائية وإصدار التراخيص لها" في الصينية 化学品注册、评估和许可制度
- "تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية" في الصينية 关于化学品注册、评估、许可和限制法案
- "مركز التدريب التقني في الموارد المائية" في الصينية 水资源技术训练中心
- "تنظيم استغلال الموارد المائية والبيئة" في الصينية 水资源管理与环境
- "القرارات والتوصيات المتعلقة بالقبول المتبادل للبيانات في تقييم المواد الكيميائية وبالممارسات المخبرية الجيدة" في الصينية 关于相互认可化学品评价数据和实验室作业规范的决定和建议
- "التقييم البيئي وتنمية تربية المائيات" في الصينية 环境评估和水产养殖发展
أمثلة
- ألف- تقييم الموارد المائية العالمية. 11
A. 评估全球水资源. - تقييم الموارد المائية العالمية
A. 评估全球水资源 - (ج) تقييم الموارد المائية الإقليمية والعالمية؛
(c) 对水资源状况进行区域和全球评估; - تستند منهجيات تقييم الموارد المائية الإقليمية إلى مجموعات بيانات شاملة ورفيعة المستوى.
基于全面的和高质量的数据组确定区域水资源评估方法。 - وانتهت اﻻسكوا مؤخرا من اعداد تقرير تقني عن تقييم الموارد المائية في غرب آسيا .
西亚经社会最近完成了一项关于评估西亚水资源的技术报告。 - وينطوي النهج الساتلي ازاء تقييم الموارد المائية على أهمية خاصة في مناطق العالم التي ﻻ توجد فيها شبكات مائية مناخية مﻻئمة .
对于世界上缺乏充分的水文气候学网络的一些地区来说,利用卫星进行水资源评估是特别重要的。 - وقد سُجلت إحدى وخمسون طبقة مياه جوفية عابرة للحدود في جنوب شرق أوروبا في إطار تقييم الموارد المائية العابرة للحدود عام 2007 الذي أجرته اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
欧洲经济委员会2007年进行的跨界水资源评估登记了东南欧的51个跨界含水层。 - المساعدة في وضع خطط إدارة دورة المياه بناء على تقييم الموارد المائية المحتملة والظروف المحلية المحددة وتحسين القدرة الإدارية على تنفيذ هذه الخطط.
协助根据对潜在水资源和当地具体条件的评估,制订水循环管理计划,提高执行这些计划的行政能力。 - وتواصل الوكالة أيضا سعيها للنهوض باستخدام التقنيات النووية وتقنيات النظائر لتحسين تقييم الموارد المائية وإدارتها ووضع استراتيجيات للتكيف مع تغير المناخ.
原子能机构还继续推动使用核技术和同位素技术,以便更好地评估和管理水资源,并制订适应气候变化战略。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن تجزؤ المنظمات الوطنية التي تعالج مسألة تقييم الموارد المائية وعدم تكامل البيانات الهيدرولوجية وبيانات استخدام الأراضي، فضلا عن البيانات الاقتصادية والديموغرافية، تحد كثيرا من فائدة المعلومات القائمة.
此外,由于管理水资源评估的国家组织分散,水文数据和土地使用数据以及经济及人口数据都未能综合运用,严重限制了现有资料的效用。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"تقييم المسافات القمرية بأشعة الليزر" بالانجليزي, "تقييم المشاريع" بالانجليزي, "تقييم المشروع" بالانجليزي, "تقييم المعركة" بالانجليزي, "تقييم الموارد الحرجية" بالانجليزي, "تقييم النتائج" بالانجليزي, "تقييم النتائج والكفاءات" بالانجليزي, "تقييم النظام الإيكولوجي" بالانجليزي, "تقييم النظم التشغيلية للرصد الجوي العالمي" بالانجليزي,